The bare Infinitive is used in the following cases:

  • After most of modal verbs.

    He must have told them about it.
    Должно быть он сказал им об этом.

  • In the Objective-with-the-Infinitive construction after verbs of sense perception.

    I head her type in the next room.
    Я слышал, как она печатала в другой комнате.

    Note: the verb to be after the verb to feel is used with the participle to.

    I felt him to be drunk.
    Я почувствовала, что он пьян.

  • After the expressions had better, would rather, would sooner, nothing but, cannot but.

    You had better tell them everything.
    Тебе лучше все им рассказать.

    I would rather not to tell them anything.
    Я бы лучше ничего им не рассказывал.

    I would sooner die than marry him.
    Я скорее умру, чем выйду за него.

    They do nothing but quarrel from morning till night.
    Они только и делали, что ссорились с утра до вечера.

    I could not but tell her about it.
    Я не мог не рассказать ей об этом.

  • After auxiliary verbs and mood auxiliaries.

    He will join us on Saturday.
    Он присоединится к нам в воскресенье.

    If he were here now, he would help us.
    Если бы он был сейчас здесь, он бы помог нам.

  • After the verb to make in the meaning of заставлять.

    She made him have a cup of tea.
    Она заставила его выпить чашку чая.

  • After the verb to let.

    Let me tell you everything.
    Давай я все тебе расскажу.

  • After the verb to help.

    There is a new trend and the to-Infinitive can be used here alongside with the bare Infinitive.

    Let me help you (to) carry this heavy bag
    Давай я помогу тебе донести эту тяжелую сумку.