The For-to-Infinitive construction is a construction in which the Infinitive is in predicate relation to a noun in the Common case or to a pronoun in the objective case preceded by the preposition for.

He waited for me to speak.
Он ждал, когда я заговорю.

This construction can be used in all the five functions in the sentence.

  • In the function of the Subject.

    It is necessary for you to do it at once.
    Необходимо, чтобы ты сделал это немедленно.

    Like the Infinitive in the function of the Subject the construction usually stands after the predicate and the sentence is introduced by the introductory subject it.

    Note: Still there are cases where the construction stands at the beginning of the sentence.

    For the Russians to attack such a big group of the French was a very risky affair.
    Для русских атаковать такой большой отряд французов было рискованно.

  • In the function of a Predicate.

    The plan was for him to join us in Switzerland.
    План состоял в том, чтобы он присоединился к нам в Швейцарии.

  • In the function of an Object after verbs and expressions which take an object with the preposition for - to wait, to ask, to be anxious, etc.

    She asks for the documents to be brought.
    Она попросила, чтобы пинесли документы.

    She is anxious for her son to marry this girl.
    Она озабочена тем, что ее сын женится на этой девушке.

  • In the function of an Attribute.

    The plan for him to join us in Switzerland was reasonable.
    План его присоединения к нам в Швейцарии был разумным.

    Note: Like the Infinitive used attributively, the Infinitive in this construction can also acquire modal meaning.

    There was no man for her to marry there.
    Там не было человека, за которого она могла бы выйти замуж.

    One of the workers brought a rag for the dog to sleep on.
    Один из рабочих принес кусок тряпки, чтобы собака могла спать на ней.

  • In the function of the Adverbial Modifier.

    • Of result after the adverbs: too, enough, sufficiently.

      Molecules are too small for you to see with an eye.
      Молекулы слишком малы, чтобы увидить их невооруженным глазом.

    • Of purpose.

      The territory of the castle was usually very spacious for the peasants to hide in case of an enemy's attack.
      Территория замка обычно была достаточно просторной, чтобы крестьяне могли укрыться в нем в случае вражеского нападения.

  • In the function of part of Compound Verbal Modal Predicate with the verb to be.

    Whether we shall go to Turkey is for you to decide.
    Поедем ли мы в Турцию, решать тебе (должен решить ты).