О переводе русских наречий английскими прилагательными.
Это было просто ужасно.
It was just awful.
Согласно структуре английского предложения awful входит в составное именное сказуемое (это было ужасным), и не может подменяться наречием, которое отвечает на вопрос как? и никогда не входит в состав сказуемого.
Note:
Он ужасно рассердился.
He was awfully angree.
... сказала она холодно ...
... she said coldly ...